Kansalaisuuden saaminen on huolestuttavaa kaikille maan ulkopuolella asuville ja synnyttäville vanhemmille. Täällä turkkilainen (kurdi) isä on rauhallinen - lapsi saa Turkin kansalaisuuden syntymällä. Ja minne äidin tulisi juosta, jotta lapsella olisi Venäjällä kaikki oikeudet ja velvollisuudet, jotka hänen pitäisi olla?
Istanbulissa Venäjän federaation pääkonsulaatti vastaa kansalaisuuskysymyksistä. Ensinnäkin sinun on tutkittava huolellisesti konsulaatin virallisilla verkkosivuilla olevat tiedot. Luettelo asiakirjoista ja vaatimuksista voidaan päivittää.
Sinulla on myös sovittava tapaaminen kansalaisuusasioista. Sinun on odotettava 1,5-2 kuukautta. Ilmoittaudu etukäteen.
Aloita sen jälkeen asiakirjojen valmistelu. Konsulaatti on erittäin nirso jokaisesta paperista. Jos on virheitä, joudut kirjautumaan uudelleen ja menettämään rahaa toistuvasta käännöksestä ja notaarin vahvistuksesta.
Kaikki on selvää kopioista passeista. Tärkeintä on tarkistaa, että kaikki on selkeä ja luettavissa, eikä alkuperäisiä itseään unohdeta kotona.
Kaikki käännetyt asiakirjat tehdään seuraavassa järjestyksessä: vastaanotat asiakirjan, käännät sen, todistat sen notaarilla, kiinnität apostillin. Kiinnitä huomiota kaikkiin turkkilaisen alkuperäisen ja käännetyn version kirjaimiin ja numeroihin. Kaikkien on vastattava toisiaan. Yksi pieni epätarkkuus tarkoittaa suurta summaa, ja virkamiehet ja kääntäjät työskentelevät hyvin huomaamattomasti. Artikkeliin on liitetty versio kaikkien konsulaatissa hyväksyttyjen tarvittavien todistusten käännöksistä. Turkin valtion virastojen nimien kääntämiseen on muita vaihtoehtoja, mutta varmista, ettet kirjoita mitään hölynpölyä, kuten "henkilökohtainen erottelujärjestelmä" Tätä tapahtuu myös usein. Suosittelen vahvasti, että seuraat molempien kielten nimien ja sukunimien oikeinkirjoituksen noudattamista.
Lomake A (kaava A) annetaan ns. Kaymakamlikissa, ja sillä on omat hienovaraisuutensa. Lomakkeen A pyynnöstä sinulle annetaan todennäköisesti kolme paperia. Mutta tarvitset juuri sen oikeassa yläkulmassa, johon Formul A kirjoitetaan. Pyydä, että nykyisen sukunimesi tulisi olla äitisi sukunimen sarakkeessa, eikä tyttönimiäsi. Jos sinua kieltäydytään toistuvasti, ota tämä asiakirja toisen alueen Kaymakamlykilta. Esimerkiksi Fatihassa hänelle annetaan rauhallisesti uusi sukunimi.
Oleskelutodistus myönnetään Mukhtarlykissa. Hän:
- on osoitettava ehdottomasti lapselle, - on oltava perillä aikaisintaan kuukautta ennen vierailua suurlähetystössä.
Sen voimassaoloaika ilmoitetaan vasemmassa alakulmassa.
Ilmoitus isän suostumuksesta on kirjoitettu vapaassa muodossa, ja siinä on annettava suostumus lapsen Venäjän kansalaisuuden myöntämiseen. Älä kuitenkaan unohda lisätä hakemukseen aviomiehen "kimlikin" yksityiskohtia.
Hakemuksen täyttäminen kannattaa ottaa vakavasti. Tulosta useita tyhjiä kopioita kerralla. Ota kynä, jota käytit hakemuksen täyttämiseen, ja jätä kyseenalaiset kohteet tyhjiksi. Seuraa itse sovelluksen vinkkejä. Lapsen ja isän isänimiä ei ole ilmoitettu, koska sitä ei ole turkkilaisissa asiakirjoissa. Ja isäntänne on ilmoitettava, jos se on saatavilla Venäjän passissa. Kappale, joka sisältää venäläisen osoitteesi, osoittaa turkkilaisen puhelinnumerosi.
Ota vastaan vastaanotettujen varmenteiden alkuperäiskappaleet. Jos joudut kääntämään jotain käännöksen epätarkkuuksien vuoksi uudelleen, säästät aikaa. Joskus diplomaatit antavat muutaman tunnin oikaisemaan asiakirjoja, mutta on erittäin väsyttävää juosta kaikkiin esiintymiin sanan kirjaimellisessa merkityksessä.
Lopuksi kehotan sinua olemaan kärsivällinen ja valmistautumaan mahdollisiin hylkäämisiin ja pitkiin odotuksiin. Epätoivoisimpia autetaan siistin summan melkein suurlähetystön edessä. Ilmeisesti "veljellemme" on helpompi maksaa kuin häiritä itseään. Mutta suosittelen silti, että yrität itse laatia asiakirjat oikein.